Примеры употребления "многих" в русском

<>
Nebido инъекция стоимость зависит от многих факторов. Nebido ін'єкцій вартість залежить від багато факторів.
Храм стал усыпальницей многих князей; Храм став усипальницею багатьох князів;
Роза Лютера применяется во многих гербах. Троянда Лютера використовується в більшості гербах.
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
А во многих странах Европы суррогатное материнство запрещено. В більшості країн Європи сурогатне материнство заборонене законом.
Многих волнуют такие вопросы, как: Багатьох хвилюють такі питання, як:
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Многих поражала целеустремленность Вилена Плотникова. Багатьох вражала цілеспрямованість Вілена Плотнікова.
Личные сервитуты бывают многих видов. Особисті сервітути бувають багатьох видів.
Театра ", участником многих видеоработ Юхананова. Театру ", учасник багатьох відеоробіт Юхананова.
Подходят для многих интерьерных стилей. Підходять для багатьох інтер'єрних стилів.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
В Варшаве обучил многих учеников. У Варшаві навчав багатьох учнів.
Атланта - родина многих всемирноизвестных компаний. Атланта - батьківщина багатьох всесвітньовідомих компаній.
Экспонент и призер многих выставок. Учасник і призер багатьох виставок.
Карая одного, спасаю многих я. Карая одного, рятую багатьох я.
Сумбатов допрашивал очень многих арестованных. Сумбатов допитував дуже багатьох заарештованих.
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
Во многих зданиях была канализация. В багатьох будинках існувала каналізація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!