Примеры употребления "кілька" в украинском с переводом "несколько"

<>
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
розпад на кілька окремих часточок; распад на несколько отдельных долек;
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Кілька користувачів задоволені успіхом Artrovex: Несколько пользователей довольны успехом Artrovex:
Вегетаріанство існує вже кілька тисячоліть. Вегетарианство существует несколько тысяч лет.
Встановити шпалери в кілька кліків Установить обои за несколько кликов
Швидке нагрівання, лише кілька секунд Быстрый нагрев, всего несколько секунд
Було створено кілька воєнізованих угруповань. Были созданы несколько военизированных группировок.
Спалено кілька патрульних поліцейських автомобілів. Сожжены несколько патрульных полицейских автомобилей.
Село кілька разів спустошували татари. Село несколько раз опустошали татары.
Вона згоріла через кілька десятиліть. Она сгорела через несколько десятилетий.
Також зловмисник скоїв кілька грабежів. Также злоумышленник совершил несколько грабежей.
Кілька С. о. становили волость. Несколько С. о. составляли волость.
Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів. Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов.
Існує кілька форм льодовикових озер. Существует несколько форм ледниковых озер.
Кілька порад від досвідчених садівників! Несколько советов от опытных садоводов!
Дозвольте дати вам кілька порад. Позвольте дать вам несколько советов.
Існує кілька шляхів зараження хламідіозом. Существует несколько путей заражения хламидиозом.
незатопленими залишилися лише кілька відсіків. незатоплеными остались лишь несколько отсеков.
На дзвіниці храму кілька дзвонів. На звоннице храма несколько колоколов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!