Примеры употребления "некоторое" в русском

<>
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Некоторое утешение Меджнун находит в горах. Деяку втіху Меджнун знаходить у горах.
некоторое количество оправдательных приговоров имело место). деяка кількість виправдувальних вироків мала місце).
Некоторое облегчение приносит дифенин, диакарб, хинин. Деяке полегшення приносить дифенін, діакарб, хінін.
Некоторое время лечил Лесю Украинку. Певний час лікував Лесю Українку.
Этот тренд продолжится еще некоторое время. Ця тенденція продовжиться ще якийсь час.
Через некоторое время пораженная кожа начинает шелушиться. Через кілька діб уражена шкіра починає лущитися.
Некоторое время Довженко работал учителем. Деякий час Довженко працював учителем.
Внутри церкви сохранилось некоторое количество фресок. Всередині церкви збереглося деяку кількість фресок.
Некоторое количество алжирских евреев переселилось в Израиль. Деяка кількість алжирських євреїв переселилося до Ізраїлю.
Сочинения Боэция имеют некоторое историческое значение; Твори Боеція мають деяке історичне значення;
Некоторое время здесь господствовали арабы. Певний час тут панували араби.
Через некоторое время Людовик IX скончался. За якийсь час Людовік IX помер.
Некоторое время был рабочим-металлистом. Деякий час працював робітником-металістом.
Светолюбивые растения, но выносят некоторое затенение. Світлолюбна рослина, але виносить деяке затінення.
Некоторое время работал в "Укртелекоме" г. Луцка. Певний час працював в "Укртелекомі" м. Луцька.
Некоторое время Ходосовка была собственностью князей Корецких. Якийсь час село було власністю князів Корецьких.
Попросите такси подождать некоторое время; Попросіть таксі почекати деякий час;
Некоторое время с их отсутствием приходилось мириться. Якийсь час із їхньою відсутністю доводилось миритись.
Некоторое время село называлось Кудашевым. Деякий час село називалося Кудашевим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!