Примеры употребления "змагання проходили" в украинском

<>
Змагання проходили в Анталії (Туреччина). Турнир проходил в Анталье (Турция).
Змагання проходили в угорському місті Кестхей. Соревнования прошли в венгерском городе Кестхей.
Змагання проходили в шотландському місті Единбурзі. Конкурс проходил в шотландском городе Эдинбурге.
Змагання проходили у грецькому місті Салоніки. Турнир проходил в греческом городе Салоники.
Змагання проходили в угорському місті Дьор. Соревнование прошло в венгерском городе Дьере.
Змагання проходили у португальському місті Порто. Соревнования проходят в португальском городе Порту.
Змагання проходили в розділах туль та спаринг. Состязания проводились в категориях туль и спарринг.
Змагання проходили по вікових категоріях. Соревнования прошли по возрастным категориям.
Змагання проходили в угорському Дьорі. Соревнования проходили в венгерском Дьоре.
Змагання проходили у вигляді квест-гри. Конкурс проходил в форме квест-игры.
Змагання проходили в класах моделей: Соревнования проводятся по классам моделей:
Драматичні вистави проходили як змагання драматургів. Драматические представления проходили как состязания драматургов.
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Це щорічні Всеукраїнські змагання з футболу. Это ежегодные Всеукраинские соревнования по футболу.
Бесіди проходили в будівлі земської управи. Беседы проходили в здании земской управы.
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Зйомки кінострічки проходили в Парк-Сіті (Юта). Съемки фильма проходили в Парк-Сити (Юта).
Спортивне змагання в Sport Expert Спортивное соревнование в Sport Expert
Персональні виставки проходили у Тель- Авіві (1990), Харкові (1993). Персональные выставки художника прошли в Тель-Авиве (1990), Харькове (1993).
Змагання триватимуть до п'ятниці, 8 грудня. Соревнования продлятся до пятницы, 8 ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!