Примеры употребления "проходил" в русском

<>
Он проходил в шести соцстранах. Він проходив у шести соцкраїнах.
Он проходил по трём номинациям: Вони проходили у трьох номінаціях:
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
Чемпионат проходил в венгерском Будапеште. Змагання відбувалися в угорському Будапешті.
Матч проходил пр пустых трибунах. Матч відбувся при пустих трибунах.
В 2009 году Кубок мира проходил в Падании. 2009 року черговий Кубок світу відбувався у Паданії.
Чемпионат проходил по 8 компетенциям. Конкурс проводився за 8 компетенціями.
Уильям Мэйпотер не проходил прослушивание; Вільям Мейпотер не проходив прослуховування;
Турнир проходил в Анталье (Турция). Змагання проходили в Анталії (Туреччина).
Завязался ожесточённый бой, который проходил с переменным успехом. Почалася збройна боротьба, що проходила з перемінним успіхом.
В центре поселка проходил митинг. В центрі села відбувся мітинг.
Отбор стажеров проходил в несколько этапов. Відбір студентів проводився в кілька етапів.
Матч проходил в Гимарайнше / Португалия. Матч проходив в Гімарайнші / Португалія.
Конкурс проходил в форме квест-игры. Змагання проходили у вигляді квест-гри.
Матч проходил в Домжале / Словения. Матч проходив в Домжале / Словенія.
Турнир проходил в немецком городе Бранденбург. Змагання проходили у німецькому місті Бранденбург.
Он проходил в итальянском Ауронцо. Він проходив в італійському Ауронцо.
Турнир проходил в польском городе Катовице. Змагання проходили в польському місті Катовіце.
Матч проходил в Патрах / Греция. Матч проходив в Патрах / Греція.
Турнир проходил в греческом городе Салоники. Змагання проходили у грецькому місті Салоніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!