Примеры употребления "збірки" в украинском

<>
збірки оповідань "Дружина мудреця", 1898; сборники рассказов "Жена мудреца", 1898;
Конектор для збірки силового кабелю. Коннектор для сборки силового кабеля.
Стандартної збірки параметрів просто не існує. Стандартной подборки параметров просто не существует.
Виходять збірки віршів Муталієва, Яндієва, С. Озіева. Выходят сб-ки стихов Муталиева, Яндиева, С. Озиева.
Колекція західноєвропейського живопису - ядро музейної збірки. Коллекция западноевропейского искусства - ядро музейного собрания.
Автор збірки поезії "Сагайдак" (1925). Автор сборника поэзии "Сагайдак" (1925).
конфігурація й автоматизація збірки ПЗ, конфигурирование и автоматизация сборки ПО,
Універсальні списки і відмінні збірки треків. Универсальные списки и отличные подборки треков.
Презентація поетичної збірки "Лит-Ё" Презентация поэтического сборника "Лит-Ё"
Інструкція збірки передбачає послідовну роботу. Инструкция сборки предполагает последовательную работу.
"Quatre monòlegs" (1901), збірки монологів. "Quatre monolegs" (1901), сборники монологов.
Розмножуються шляхом фізичної збірки нащадків. Размножаются путём физической сборки отпрысков.
зі збірки віршів "Біла зграя". из сборника стихов "Белая стая".
Основна технологія збірки - навісний монтаж. Основная технология сборки - навесной монтаж.
Збірки цих гімнів називаються Ведами. Сборники этих гимнов называются Ведами.
WordPress WooCommerce демо збірки магазинів WordPress WooCommerce демо сборки магазинов
Входить до збірки Codex Holm. Входит в сборник Codex Holm.
Проводилися збірки бойовиків, завозилося зброю. Проводились сборки боевиков, завозилось оружие.
До збірки потрапило 13 композицій. В сборник вошли тринадцать композиций.
Управління залежності збірки з npm. Управление зависимостями сборки с npm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!