Примеры употребления "собрания" в русском

<>
Общие собрания первичной организации УООР Загальні збори первинної організації УТМР
Шедевр музейного собрания - "Пьета Ронданини". Шедевр музейного зібрання - "П'єта Ронданіні".
1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания. 1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів.
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Hourglass помогает организовать отчеты собрания. Hourglass допомагає організувати звіти збору.
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Коллекция западноевропейского искусства - ядро музейного собрания. Колекція західноєвропейського живопису - ядро музейної збірки.
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Домашние собрания - Церковь Голгофы Киев Домашні зібрання - Церква Голгофи Київ
Интонация собрания: "советуемся, размышляем вместе" Інтонація зборів: "радимося, розмірковуємо разом"
Итоги общего собрания участников НАУ Підсумки загальних зборів учасників НАУ
Это для секретаря собрания Свидетелей Иеговы. Призначено для секретаря збору Свідків Єгови.
5) сенаторам и депутатам Национального Собрания Украины; 5) сенаторам і депутатам Національних Зборів України;
• за групповые родительские собрания - воспитатели. • за групові батьківські збори - вихователі.
редактор собрания сочинений Р. Шумана. редактор зібрання творів Р. Шумана.
Секретарь собрания Сидоренко В.П. Секретар зборів Сидоренко В.П.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Hourglass - Для секретаря собрания Свидетелей Иеговы Hourglass - Для секретаря збору Свідків Єгови
Депутаты-женщины составят 38,65% депутатов Национального собрания Франции... Депутати-жінки становитимуть 38,65% депутатів Національних зборів Франції.
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!