Примеры употребления "подборки" в русском

<>
Универсальные списки и отличные подборки треков. Універсальні списки і відмінні збірки треків.
Выбор новостей для подборки исполняется редакцией. Вибір новин для добірки здійснюється редакцією.
Также там находятся тематические подборки. Також там знаходяться тематичні підбірки.
Было опрошено 2006 человек, ошибку подборки 2,2%. Було опитано 2006 осіб, погрішності вибірки 2,2%.
Стандартной подборки параметров просто не существует. Стандартної збірки параметрів просто не існує.
Интересные музыкальные подборки с хитовым контентом. Цікаві музичні добірки з хітовим контентом.
Также там находятся тематические подборки [9]. Також там знаходяться тематичні підбірки [1].
Украшением этой тематической подборки является миниатюрный "Кобзарь". Окрасою цієї персональної добірки є мініатюрний "Кобзар".
Tips - Подборка статей на Triskirun Tips - Підбірка статей на Triskirun
Консультация и подборка эскизов бесплатно Консультація і добірка ескізів безкоштовно
Добавление статьи в новую подборку Додавання статті в нову добірку
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
В подборке - четыре таких водоема. У добірці - чотири таких водойми.
Подборку смотрите в сюжете без комментариев. Підбірку дивіться у сюжеті без коментарів.
Подборка обслуживающего Банка от 1 000 грн. Підбір обслуговуючого Банку від 1 000 грн.
Демонстрируются минералы двумя систематическими подборками: Експонується мінерали двома систематичними добірками:
Первый научно-фантастический проект в этой подборке. Перший науково-фантастичний проект у цій збірці.
Объясняем в подборке RBC-Lite. Пояснюємо у підбірці RBC-Lite.
15 градусов Проволока подборкой Coil Кровельные Гвозди 15 градусів Дріт підбіркою Coil Покрівельні Цвяхи
составлено 341 тыс. подборок на различные темы; складено 282 тис. збірок на різні теми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!