Примеры употребления "засновано" в украинском

<>
Засновано Балтійську, Московську торгові компанії. Основаны Балтийская, Московская торговые компании.
Вінницького вікаріатства було засновано Балтське. Винницкого викариатства было учреждено Балтское.
Завод шампанських вин засновано в Артемівську в 1950 році. Артёмовский завод шампанских вин был основан в 1950 году.
Архітектурне бюро Drozdov & Partners засновано в 1997 року. Бюро Drozdov & partners было основано в 1997 году.
У Глухові було засновано учительський інститут (1874). Первый учительский институт создан в Глухове (1874).
Засновано Міжнародну організацію журналістів (МОЖ). Создана Международная организация журналистов (МОЖ).
Засновано комуністичну партію Нової Зеландії. Основана коммунистическая партия Новой Зеландии.
листопад 1998 - засновано прес-клуб "Енергія". ноябрь 1998 - учрежден пресс-клуб "Энергия".
Засновано в 1952 Гарланд Сандерсом. Основана в 1952 Гарланд Сандерсом.
Засновано в 1951 році Президією АН СРСР. Учреждена в 1951 году Президиумом АН СССР.
1712 - Засновано Тульський збройний завод. 1712 - Основан Тульский оружейный завод.
Засновано в пам'ять Джозайя Уилларда Гіббса. Учреждена в память Джозайи Уилларда Гиббса.
Засновано Кропивницький (як фортецю Св. Основано Кировоград (как крепость Св.
Засновано Генеральною Асамблею ООН у 2008 році. Учрежден Генеральной Ассамблеи ООН в 2008 году.
Так було засновано Переяславське князівство. Так было основано Переяславское княжество.
27 грудня 1803 року засновано запасний напівескадрон. 27 декабря 1803 года учреждён запасный полуэскадрон.
1925 - засновано автомобільний концерн "Крайслер" 1925 - основан автомобильный концерн "Крайслер"
Це засновано на старою технологією? Это основано на старой технологии?
Засновано Кушугум у 1600 році. Основано Кушугум в 1600 году.
Сагу засновано на епічній поезії. Сага основана на эпической поэзии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!