Примеры употребления "основана" в русском

<>
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Постановка основана на документальном материале. Сценарій заснований на документальних матеріалах.
Датировка хронологическая, не основана на стратиграфии. Проведення цих меж не засноване на стратиграфії.
Сага основана на эпической поэзии. Сагу засновано на епічній поезії.
Компания основана Ларри Пейджем и Сергеем Брином. Компанію заснували Ларрі Пейдж і Сергій Брін.
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Геометрия колеса основана на геометрии окружности. Геометрія колеса ґрунтується на геометрії кола.
2004 - основана Википедия белорусском языке. 2004 - започаткована Вікіпедія білоруською мовою.
Компания GRANIT основана в 1968г. Компанія GRANIT заснована в 1968р.
Основана в 1910 году в городе Хитати. Заснований в 1910 році в місті Хитати.
1591 - Основана типография Львовского братства. 1591 - Засновано друкарню Львівського братства.
Основана на биографии Ивана Куратова. Базується на біографії Івана Куратова.
По легенде была основана Гераклеей. За легендою була заснована Гераклеєю.
Гостиница "Явир" была основана в 2008 году. Готель "Явір" був заснований у 2008 році.
Основана в 1952 Гарланд Сандерсом. Засновано в 1952 Гарланд Сандерсом.
Эта работа основана на письмах Кафки. Ця робота базується на листах Кафки.
Основана на левом берегу Донца. Заснована на лівому березі Дінця.
основана Национальная картинная галерея г. Львова засновано Національну картинну галерею м. Львова
Радиосвязь корабля основана на электронных лампах. Радіозв'язок корабля базується на електронних лампах.
Основана в г. Донецк (Украина) Заснована в г. Донецк (Україна)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!