Примеры употребления "учреждён" в русском

<>
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
В 1812 был учреждён первый совет Толуки. 1812 року була заснована перша рада Толуки.
был официально учрежден Эдинбургский университет аудиторов. був офіційно заснований Единбурзький інститут аудиторів.
Был учрежден двухпалатный парламент государства - рейхсрат. Був встановлений двопалатний парламент держави - рейхсрат.
Учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1972 году. установлений Генеральною Асамблеєю ООН у 1972 році.
"Специальный антикоррупционный суд был учрежден. "Спеціальний антикорупційний суд було створено.
ноябрь 1998 - учрежден пресс-клуб "Энергия". листопад 1998 - засновано прес-клуб "Енергія".
Olavs Orden) - учреждён в 1847 году; Olavs Orden) - заснований в 1847 році;
26 апреля был учреждён пост земского губернатора. 26 квітня був встановлений пост земського губернатора.
Учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1985 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН в 1985 році.
Первый М.д. был учрежден в Др. Перший М.Д. був заснований в Др.
27 декабря 1803 года учреждён запасный полуэскадрон. 27 грудня 1803 року засновано запасний напівескадрон.
В 1953 году был учрежден зоотехнический факультет. У 1953 році був заснований зоотехнічний факультет.
Учрежден Генеральной Ассамблеи ООН в 2008 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН у 2008 році.
В 1999 г. был учрежден карибский форум. У 1999 р був заснований карибський форум.
Учреждён 14 июня 1985 года королём Олафом V. Заснований 14 червня 1985 року королем Олафом V.
Винницкого викариатства было учреждено Балтское. Вінницького вікаріатства було засновано Балтське.
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
межправительственная организация, учрежденная в 1949 г. десятью западноевропейскими странами. Рада Європи був заснований в 1949 р. десятьма західноєвропейськими державами.
Падуя) и учредил там игры. Падуя) і заснував там ігри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!