Примеры употребления "было основано" в русском

<>
Там было основано 40 куренных селений. Там було засновано 40 курінних селищ.
Предприятие "Радар" было основано в 1992 году. Підприємство "Радар" було засноване у 1992 році.
Поселение Нортгемптон было основано в 1654 году. Поселення Нортгемптон було засновано в 1654 році.
Оно было основано на струнных инструментах. Він був заснований на струнних інструментах.
В 1948 г. было основано ОКБ Камова. В 1948 р. було засновано ОКБ Камова.
Бюро Drozdov & partners было основано в 1997 году. Архітектурне бюро Drozdov & Partners засновано в 1997 року.
В 2008 году было основано "Шелюговское лесничество". У 2008 році було засновано "Шелюгівське лісництво".
Это великолепие было основано Петром Первым. Це пишність було засновано Петром Першим.
Так было основано Переяславское княжество. Так було засновано Переяславське князівство.
Было основано культурно-просветительское общество "Матица словацкая". Також засновано культурно-просвітницьке товариство "Матиця словацька".
АО "Днипровуд" было основано в 2000г. ПрАТ "Дніпровуд" було засновано в 2000р.
В 1933 г. было основано Днепропетровское авиапредприятие. У 1933 р. було засновано Дніпропетровське авіапідприємство.
Яновское кладбище было основано в 1883 году. Янівський цвинтар був заснований у 1883 році.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
ООО "ЛИНКСТАР" основано в декабре 2005 года. ТОВ "ЛІНКСТАР" засноване у грудні 2005 року.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Шоу основано на одноимённом романе Льва Гроссмана. Серіал засновано на однойменному романі Лева Гроссмана.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
ЧП "ОПК" Биоз-Волынь "основано в 2010 году. ПП "ДВК" Біоз-Волинь "засноване у 2010 році.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!