Примеры употребления "создан" в русском

<>
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
Создан большой искусственный водоём - Киевское водохранилище. Створена велика штучна водойма - Київське водосховище.
Спектакль создан с использованием технологии дополненной реальности. Гру створили з використанням технологій доповненої реальності.
Он создан из сочетания суперконденсатора с аккумулятором. Воно створене на поєднанні суперконденсатора з акумулятором.
Был создан Военно-революционный штаб. Було утворено військово-революційний штаб.
1918 - В Испании создан футбольный клуб "Валенсия". 1918 - в Іспанії засновано футбольний клуб "Валенсія".
Проект жилья Билл Гейтса создан при помощи компьютера Macintosh. Будинок Білла Гейтса був спроектований, використовуючи комп'ютер Macintosh.
Создан в 1971 году под названием "Бумажник" Светлогорск. Заснований в 1971 у під назвою "Паперовик" Світлогорськ.
Создан алюминиевый сплав прочнее стали Створено алюмінієвий сплав міцніше сталі
Урскумуг, предположительно, создан Джорджем Хаксли. Урскумуг, імовірно, створений Джорджем Хакслі.
Ряд византийских текстов был создан женщинами. Низка візантійських текстів була створена жінками.
Первый учительский институт создан в Глухове (1874). У Глухові було засновано учительський інститут (1874).
2014 - создан добровольческий батальон "Айдар". 2014 - створено добровольчий батальйон "Айдар".
Mevics создан для повседневного использования. Mevics створений для повсякденного використання.
Отдельно создан блок о резидентах. Окремо створено блок про резидентів.
Был создан космический корабль "Шэньчжоу". Був створений космічний корабель "Шеньчжоу".
Среди сайтов-участников создан рейтинг. Серед сайтів-учасників створено рейтинг.
был создан Исполком ЦК РКП. був створений Виконком ЦК РКП.
Сегодня ночью создан Антикризисный штаб. Сьогодні вночі створено Антикризовий штаб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!