Примеры употребления "засновано" в украинском с переводом "основать"

<>
Засновано Балтійську, Московську торгові компанії. Основаны Балтийская, Московская торговые компании.
Засновано комуністичну партію Нової Зеландії. Основана коммунистическая партия Новой Зеландии.
Засновано в 1952 Гарланд Сандерсом. Основана в 1952 Гарланд Сандерсом.
1712 - Засновано Тульський збройний завод. 1712 - Основан Тульский оружейный завод.
Засновано Кропивницький (як фортецю Св. Основано Кировоград (как крепость Св.
Так було засновано Переяславське князівство. Так было основано Переяславское княжество.
1925 - засновано автомобільний концерн "Крайслер" 1925 - основан автомобильный концерн "Крайслер"
Це засновано на старою технологією? Это основано на старой технологии?
Засновано Кушугум у 1600 році. Основано Кушугум в 1600 году.
Сагу засновано на епічній поезії. Сага основана на эпической поэзии.
У Петрограді засновано видавництво Academia. В Петрограде основано издательство Academia.
1591 - Засновано друкарню Львівського братства. 1591 - Основана типография Львовского братства.
Засновано премію імені Василя Стуса. Основано премию имени Василия Стуса.
Засновано місто Царицин (зараз Волгоград). Основан город Царицын (ныне Волгоград).
Там було засновано 40 курінних селищ. Там было основано 40 куренных селений.
Сквирський ліцей засновано у 1994 році. Сквирский лицей основан в 1994 году.
У 1957 році засновано Інститут електрографії. В 1957 году основан Институт электрографии.
У Санкт-Петербурзі засновано "Пушкінський Дім" В Санкт-Петербурге основан "Пушкинский Дом"
1907 - Засновано турецький футбольний клуб "Фенербахче". 1907 - Основан турецкий футбольный клуб "Фенербахче".
2002 - засновано Київську незалежну медіа-профспілку. 2002 - основан Киевский независимый медиа-профсоюз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!