Примеры употребления "основано" в русском

<>
Частное предприятие "Новые Мандры" основано 20 Марта 2006 года. Туристична агенція "Нові мандри" заснована 20 березня 2006 року.
1928 - основано как хутор Захаровский. 1928 - заснований як хутір Захарівська.
Приложение основано на аппаратной компаса... Додаток засноване на апаратній компаса...
Это основано на старой технологии? Це засновано на старою технологією?
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Средство основано на натуральной формуле. Засіб ґрунтується на натуральній формулі.
На чем основано обучение в FAST? На чому грунтується навчання в FAST?
В 1790 г. основано главное народное училище. У 1789р. було засноване Головне Народне училище.
На этом основано устройство термометров. На цьому заснований пристрій термометрів.
Макарово основано в 1849 году. Макарове засноване в 1849 році.
Основано премию имени Василия Стуса. Засновано премію імені Василя Стуса.
Прогнозирование экономических показателей основано на идее экстраполяции. Будь-який метод прогнозування базується на ідеї екстраполяції.
указаны мотивы, на которых оно основано; вказані мотиви, на яких воно грунтується;
Оно было основано на струнных инструментах. Він був заснований на струнних інструментах.
Основано Березино в 1816 году. Засноване Березине в 1816 році.
WonderWood основано в 2004 году. WonderWood засновано в 2004 році.
На чем же основано действие световодов? На чому ж грунтується дія світловодів?
Оно основано на технологии дополненной реальности. Він заснований на технології доповненої реальності.
Основано Молодежное в 1960 году. Засноване Молодіжне у 1960 році.
Основано Кушугум в 1600 году. Засновано Кушугум у 1600 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!