Примеры употребления "за цим показником" в украинском

<>
За цим показником Україна обігнала Норвегію. По этому показателю Украина обогнала Норвегию.
Туреччина нас обігнала за цим показником). Турция обогнала нас по этому показателю).
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині. То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Чатбот працює за цим же принципом. Чатбот работает по этому же принципу.
Замовте прибирання за цим посиланням. Закажите уборку по этой ссылке.
За цим критерієм Румунія нейтральна. По этому критерию Румыния нейтральная.
За цим поєдинком спостерігали 7 644 глядачі. За этим поединком наблюдали 7 644 зрителя.
тренінги побудовані саме за цим алгоритмом. тренинги построены именно по этому алгоритму.
Учені вважають, що за цим препаратом - майбутнє. Исследователи полагают, что у этого препарата большое будущее.
За цим випливали арешти, катування, розстріли. За этим следовали аресты, пытки, расстрелы.
Перевіряючі інстанції детально стежать за цим. Проверяющие инстанции детально следят за этим.
Сама Афіна стояла за цим викраденням. Сама Афина стояла за этим похищением.
Услід за цим Чачич викликав поліцію. Сразу после этого Чачич вызвал полицию.
Відразу за цим настає довгоочікувана ейфорія. Сразу за этим наступает долгожданная эйфория.
За цим курсом банк купує валюту. По этому курсу банк приобретает валюту.
За цим параметром таймери поділяють на: По этому параметру таймеры делят на:
За цим штрафом нараховується пеня. По этим штрафам начисляется пеня.
Утворити нову ігру за цим шаблоном Создать новую игру по этому шаблону
Ми уважно слідкуємо за цим. Мы тщательно следим за этим.
За цим страшним подією послідувала великої реконструкції. За этим страшным событием последовала обширнейшая реконструкция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!