Примеры употребления "За" в русском

<>
Переводы: все4709 за4709
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
Онлайн визитка за 5 минут. Онлайн візитка за 5 хвилин.
США за беспрепятственную добычу янтаря. США за безперешкодний видобуток бурштину.
Как ухаживать за римскими шторами? Як доглядати за римськими шторами?
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
нагрудный знак "За воинскую доблесть" Нагрудний знак "За військову доблесть"
Наблюдайте за подъездом и квартирой. Спостерігайте за під'їздом та квартирою.
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
Как ухаживать за горным велосипедом? Як доглядати за гірським велосипедом?
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
За бараньи костры средь юрт! За баранячі багаття серед юрт!
За ревностное пастырское служение преосв. За ревне пастирське служіння преосв.
Сесть за штурвал космического корабля? Сісти за штурвал космічного корабля?
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
м) сбор за парковку автотранспорта. о) збір за паркування автотранспорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!