Примеры употребления "этого" в русском

<>
Я очень страдаю от этого ". Я дуже через це страждаю ".
После этого договор предстоит ратифицировать... Пізніше цей документ має ратифікувати...
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Для этого применяется микрохирургическая техника. При цьому використовується мікрохірургічна техніка.
Ребята с большим нетерпением ждали этого радостного события. Вони з нетерпінням чекали на цю радісну подію.
Длина этого кабеля должна быть минимальна. Довжина цих каналів повинна бути мінімальною.
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
За счет этого повышается натрийурез. Поряд з цим підвищується натрійурез.
Из-за этого его неоднократно арестовывали. Через це його неодноразово арештовували.
Вся земля сверх этого максимума изымалась; Вся земля понад цей максимуму вилучалася;
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Для этого используют специальную маркировку. При цьому використовуються спеціальні марки.
Использование этого лекарства имеет ряд преимуществ. Застосування цих препаратів має ряд переваг.
Мы завершаем фрезерование этого участка. Ми завершуємо фрезерування цієї ділянки.
Я хочу поздравить вас для этого урока. Я хочу привітати вас з цим уроком.
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Из-за этого процесса исчезают гектары побережий. Через цей процес зникають гектари узбережжя.
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
После этого - шеф Бужского егерского корпуса. По цьому - шеф Бузького єгерського корпусу.
Этого недостатка лишена смарт-карта. Цієї вади позбавлена смарт-картка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!