Примеры употребления "до цього часу" в украинском

<>
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
До цього часу пожежникам вдалося загасити вогонь. К настоящему моменту пожарные сумели погасить огонь.
До цього часу підійшла наша піхота. К этому времени подошла наша пехота.
До цього часу філологи користуються його працями. До сих пор филологи пользуются его трудами.
Смерть акторки до цього часу залишається загадкою. Смерть актрисы до сих пор остается загадкой.
До цього часу належало маврам. Все это ранее принадлежало маврам.
До цього часу тунель заповнився наполовину. К этому времени тоннель заполнился наполовину.
З цього часу посилюється холод. С этого времени усиливаются холода.
Показаннями до цього можуть служити: Показаниями к этому могут служить:
Найбільш відомі письменники цього часу - Ал. Наиболее известные писатели этого времени - Ал.
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Брактеати цього часу уявляють собою прикраси. Брактеаты этого периода представляют собой украшения.
До цього використовувалися лише ручні насоси. До этого использовались только ручные насосы.
З цього часу Бердичів став містечком. С этого времени Бердичев стал городком.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
З цього часу удача залишає його. С этого времени удача покидает его.
До цього масив називався норв. До этого массив назывался норв.
З цього часу неодноразово піддавався репресіям. С этого времени неоднократно подвергался репрессиям.
Напишіть етичний додаток до цього дослідження. Напишите этическое приложение для этого исследования.
З цього часу починаються реконструкційні роботи. С этого времени начинаются реконструкционные работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!