Примеры употребления "многочисленных" в русском

<>
Кодирование-производителей компьютерных программ относительно многочисленных целей. Кодування-виробники комп'ютерних програм щодо численні цілей.
Обучил своему мастерству многочисленных учеников. Навчив своїй майстерності численних учнів.
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Кодирование-производителей компьютерных приложений относительно многочисленных причин. Кодування-виробники комп'ютерних заяви стосовно безліч причин.
автор многочисленных военно-исторических трудов. автор численних військово-історичних праць.
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
Автор многочисленных пейзажей и натюрмортов. Автор численних пейзажів і натюрмортів.
Автор многочисленных жанровых картин и портретов. Автор багатьох портретів і жанрових картин.
Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов. Учасник ліквідації численних повстанських загонів.
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
Злата - победительница многочисленных вокальных конкурсов. Злата - переможниця численних вокальних конкурсів.
цельность поверхности, отсутствие многочисленных стыков; цілісність поверхні, відсутність численних стиків;
Достижения: Обладательница многочисленных кинематографических премий. Досягнення: Володарка численних кінематографічних премій.
Автор многочисленных тематических серий эстампов. Автор численних тематичних серій естампів.
Автор многочисленных рисунков и гравюр. Автор численних малюнків та гравюр.
Лауреат многочисленных премий международных фестивалей. Володар численних нагород міжнародних фестивалів.
Собреро - автор многочисленных научных трудов. Собреро - автор численних наукових праць.
Магро - участник многочисленных художественных выставок. Магро - учасник численних художніх виставок.
Исправлено в многочисленных портах Doom. Виправлено в численних портах Doom.
Автор многочисленных акварелей и рисунков. Автор численних акварелей та малюнків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!