Примеры употребления "во многих" в русском

<>
Российские спецслужбы подозреваются во многих смертях. Російські спецслужби підозрюються у багатьох смертях.
Во многих композициях группы присутствуют фолк-элементы. У багатьох композиціях гурту присутні фолк-елементи.
Кигиляхи встречаются во многих регионах мира. Кигиляхи зустрічаються в багатьох регіонах світу.
Они пользуются огромной популярностью во многих онлайн казино. Він широко популярний майже у всіх он-лайн казино.
Во многих случаях начинается остеомиелит, бронхопневмония. У ряді випадків розвивається остеомієліт, бронхопневмонія.
Домашняя сороконожка распространена во многих странах. Домашня сороконіжка поширена в багатьох країнах.
Снялся во многих кинофильмах и телеспектаклях. Знявся у багатьох кінофільмах і телеспектаклях.
Во многих моделях дополнительные колеса снимаются. У багатьох моделях додаткові колеса знімаються.
Воздействие вибрации встречается во многих профессиях. Дія вібрації зустрічається в багатьох професіях.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
Клопсы популярны во многих странах мира. Клопси популярні в багатьох країнах світу.
Про это упоминается во многих псалмах. Про це згадується у багатьох псалмах.
Также во многих случаях использовался хлор. Також у багатьох випадках використовувався хлор.
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
"Я останавливался во многих гостиницах Киева. "Я зупинявся в багатьох готелях Києва.
Во многих странах он законодательно урегулирован; У багатьох країнах він законодавчо врегульований;
Экспериментировала во многих музыкальных жанрах. Експериментував у різних музичних жанрах.
Предки обоих супругов во многих поколениях были раввинами. Усі його предки протягом кількох поколінь були рабинами.
Во многих зданиях была канализация. В багатьох будинках існувала каналізація.
Это понимали энтузиасты во многих странах. Це розуміли ентузіасти в багатьох країнах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!