Примеры употребления "Щодо" в украинском

<>
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів. Особые предостережения относительно неактивных компонентов.
Висловіть свою думку щодо висловлювання. Выскажите свое мнение о высказывании.
Щодо паніки наведу один приклад. Насчет паники приведу один пример.
Прискорена обробка інформації щодо відправлень. Ускорена обработка информации об отправлениях.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
Показання щодо призначення крісел колісних Показания к назначению кресел колесных
Обвинуваченим визнається особа, щодо якої: Обвиняемым признается лицо, в отношении...
Володіє активністю щодо Mycobacterium tuberculosis. Активен в отношении Mycobacterium tuberculosis.
"Щодо емоційного фону та нагнітання істерики. По поводу эмоционального фона и нагнетания истерики.
Підказки щодо створення нових рецептів Советы по созданию новых рецептов
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
Опіка і піклування щодо дітей. Опека и забота о детях.
Як щодо зачистки космічного сміття? Как насчет зачистки космического мусора?
Тепер щодо акторів у серіалах. Теперь об актерах в сериалах.
"Щодо питання з харчуванням у потягах. "Касательно вопроса по питанию в поездах.
Щодо дискусії про богослужбову мову. К дискуссии о богослужебном языке.
Адвокаційна діяльність щодо ВПО Київській обл. Адвокационная деятельность в отношении ВПО Киевской обл.
Додаткові поради щодо придбання препарату Дополнительные советы по покупке лекарства
Особливе зауваження щодо підготовки желе. Особое замечание относительно подготовки желе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!