Примеры употребления "Щодо" в украинском с переводом "насчет"

<>
Щодо паніки наведу один приклад. Насчет паники приведу один пример.
Як щодо зачистки космічного сміття? Как насчет зачистки космического мусора?
Рот визначиться щодо роботи телеведучого. Маус определится насчет работы телеведущего.
Показати серйозність ваших намірів щодо роботи. Показать серьезность ваших намерений насчет работы.
щодо "правильності" - треба порадитися з Digitman. насчет "правильности" - надобно посоветоваться с Digitman.
Щодо дівчини Гесер негайно почав розслідування. Насчёт девушки Гесер незамедлительно начал расследование.
Як щодо дегустацій, аперитивів, коктейльних вечірок? Как насчет дегустаций, аперитивов, коктейльных вечеринок?
Щодо Білайну в Омську - правда, є Насчет Билайна в Омске - правда, есть
А от щодо IPTV все зрозуміло. А вот насчёт IPTV всё понятно.
Як щодо дієти Міркування для діабетиків? Как насчет диеты Соображения для диабетиков?
Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця. Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца.
Дізнайся, які в них очікування щодо тебе. Узнай, какие у них ожидания насчет тебя.
09.02.2017 Як щодо смачною новинки? 09.02.2017 Как насчет вкусной новинки?
Розмовляла з Томменом щодо Його Гороб'їності. Беседовала с Томменом насчёт Его Воробейшества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!