Примеры употребления "Складне" в украинском

<>
Інколи потребується більш складне пояснення: Иногда требуется более сложное объяснение:
Що і казати, складне завдання. Что и говорить, задача непростая.
Поняття особистої недоторканності досить складне. Понятие личной неприкосновенности довольно сложно.
Лікування ж злоякісної пухлини більш складне. Однако устранить злокачественную опухоль значительно труднее.
Складне речення й ознаки його. Сложное предложение и его признаки.
Розрізнюють монохроматичне і складне випромінювання. Различают монохроматическое и сложное излучение.
пристрій витяжки: просто про складне Устройство вытяжки: просто о сложном
Авторський девіз - "просто про складне". Девиз учебника: "просто о сложном".
Це питання актуальне, але складне. Этот вопрос актуальный, но сложный.
Поняття "сексуальне домагання" досить складне. Понятие "сексуальное домогательство" довольно сложное.
складне фінансове становище в країні. Сложная финансовая ситуация в стране.
Мікроскопічна будова кори досить складне. Микроскопическое строение коры довольно сложное.
Складне у максимально простому викладі. Сложное в максимально простом изложении.
Характерне складне вживання числових форм; Характерно сложное употребление числовых форм;
Духовне життя суспільства надзвичайно складне. Духовная жизнь общества весьма сложна.
Питання про спадковість надзвичайно складне. Вопрос о наследственности чрезвычайно сложное.
Бути прийомними батьками - складне завдання. Быть приемными родителями - сложная задача.
"У Маші питання більш складне. "У Маши вопрос более сложный.
Фіксація цього типового - дуже складне завдання. Фиксация этого типичного - весьма сложная задача.
Завдання просте і неймовірно складне одночасно. Задача простая и невообразимо сложная одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!