Примеры употребления "ziyarete" в турецком

<>
Kız arkadaşım bir saat içinde ziyarete geliyor. Через час меня придет навестить моя девушка.
Bu öğlen, ben de aynı doktora ziyarete gittim. В тот же день я нанес визит тому доктору.
Köpeğim Chopin ilk kez beni ziyarete geliyor. Мой пес Шопен приедет ко мне погостить.
Ben de eve ziyarete gelirim öyle değil mi? И я приеду домой в гости, да?
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Birkaç dosyasını ödünç aldım ve bir hastasını ziyarete gittim. Я одолжила его документы и навестила одного из пациентов.
Smith ya da Jones adlı bir komedyen beni ziyarete geldi. Меня внезапно посетил какой-то комик по имени Смит или Джонс.
Endişelenme, ziyarete geleceğiz ve bahar gelince onu eve getirmenin bir yolunu bulacağız. Не переживай, мы будем приходить и найдем способ вернуть его домой весной.
Aynı anda hepinizin beni ziyarete gelmesi gerçekten de çok güzeldi. Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Onu ziyarete gitmeden önce, onun evde olduğundan emin olmalısın. Прежде чем идти его навещать, убедись, что он дома.
Kuzeyin Kralı Robb Stark (Richard Madden), esiri olan Jaime Lannister'ı (Nikolaj Coster-Waldau) ziyarete gider ve Stannis'ten mektup aldığını, çocukların babasının Jaime olduğunu söyler. Король Севера Робб Старк (Ричард Мэдден) навещает своего пленника, Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), сообщая тому, что получил письмо Станниса.
Böyle bir dönemde eski bir dostu ziyarete gelmişsiniz. Вы пришли навестить старого друга в такой момент.
Peggy Carter bugün beni ziyarete geldi. Пегги Картер нанесла мне визит сегодня.
Bonnie o yaz New York'tan beni ziyarete gelmişti. Тем летом из Нью-Йорка ко мне приехала Бонни.
Sophie dünyaya geldikten sonra annem beni ziyarete geldi. Когда София родилась, мать приехала меня навестить.
Bu kibar insanlar seni ziyarete gelmiş. Эти милые люди пришли навестить тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!