Примеры употребления "ziyaret ettiniz" в турецком

<>
Onu üniversitede yakın bir zamanda ziyaret ettiniz mi? Вы навещали его недавно в колледже, верно?
ay önce Molly'i acil serviste ziyaret ettiniz mi? Вы навещали Молли в больнице около месяцев назад?
Onu neden ziyaret ettiniz? Почему вы посещали его?
Eski albay Hannibal Smith'i hapishanede ziyaret ettiniz mi? Вы навещали бывшего полковника Ганнибала Смита в тюрьме?
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!