Примеры употребления "ziyaret etmiş" в турецком

<>
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Bakın, saç perisi birisini ziyaret etmiş. Привет. Кажется, кого-то посетила волосатая фея.
Stan Beeman da oğullarını gidip ziyaret etmiş. И Стэн Биман нанёс визит их сыну.
Candice Hamilton Rodney Cain'i son yıl içinde kez ziyaret etmiş. Кэндис Гамильтон посещала Родни шесть раз за последние пять лет.
Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş. Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух.
Kral Solomon, Sheba Krallığı'nı ziyaret etmiş. Vatanım Habeşistan'ı. Царь Соломон посещал королевство Шеба, мою родину Абиссинию.
Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов.
Hayır, ama birini ziyaret etmiş. Нет, но она навестила заключенного...
Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş. За последний месяц она дважды навещала Риверу.
Lucas Harvey bugün okulda Bridge'i ziyaret etmiş. Сегодня Лукас Харви навестил Бриджит в школе.
O gece, Hector'u bir kadının ziyaret etmiş olma ihtimali var mı? И, существует ли вероятность что той ночью Гектора могла посетить женщина?
Aileden bazıları, son haftalarda Bay Richard Abernethie'yi ziyaret etmiş. Я слышал в последнюю неделю у месье Ричарда гостили родственники?
Haziran 1792 tarihinde George Vancouver bu koyu ziyaret etmiş ve koyu Kraliyet donanmasının ambarcılarının hesap denetleyicisi olan Sir William Bellingham için isimlendirmiştir. Джордж Ванкувер, посетивший этот район в 1792 году, назвал этот залив в честь сэра Уильяма Беллингхема, руководителя продуктового снабжения ВМФ Великобритании.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!