Примеры употребления "посетить" в русском

<>
Вы никогда не думали посетить Африку? Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü?
Хорошо, я хочу посетить все достопримечательности Венеции по списку, поэтому нам пора. Tamam, Venedik'te gidilecek yerler listemdeki her yere gitmek istiyorum. O yüzden hemen başlamalıyız.
Это честь для меня посетить вашу прекрасную страну. Güzel ülkenizi ziyaret etmek benim için bir onur.
не легко для меня посетить этот город. benim icin burayi ziyaret etmek kolay degil.
Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. Я пришлю вам адрес по пути. Siz ve Bayan Shaw daha kolay sinirlenen müşterilerini ziyaret edebilirseniz isimlerini ve adreslerini size giderken veririm.
Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет. Rastgele bir hastayı ziyaret ediyorum, sonra da ofise gidiyorum ve merhaba şekerleme.
Прежде, чем уедешь в ту Святую Землю, не откажешься посетить ещё раз эту? Kutsal Topraklara gitmeden önce benim kutsal topraklarımı son bir kez daha ziyaret etmek ister misin?
Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском. Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz.
Приехал в Вегас дня назад, чтобы посетить винный аукцион Вогела. Vegas'a, Vogel'ın şarap müzayedesine katılmak için üç gün önce gelmiş.
Вице-президент в следующем месяце едет в Западную Виргинию, чтобы посетить детский сад. Başkan yardımcısı, bir anaokulunu ziyaret etmek için gelecek ay Batı Virginia'ya gidecek.
Он решил перед свадьбой посетить западное побережье. Düğüne kadar batı kıyısını gezmeye karar verdi.
Мне нужно посетить доктора. Bir doktor görmek istiyorum.
Не желаете посетить мою спальню? Yatak odamı görmek ister misin?
И, существует ли вероятность что той ночью Гектора могла посетить женщина? O gece, Hector'u bir kadının ziyaret etmiş olma ihtimali var mı?
Пол думает посетить нашу встречу. Paul, toplantıya katılmayı düşünüyor.
Сегодня мне придется посетить целый ряд мест. Bugun birkaç yeri daha ziyaret etmem gerekli.
После работы там, вожди Тутси предложили посетить мне несколько мест, мест репрессий. Orda çalıştıktan sonra, Tutsi yetkilileri baskı manzaralarını ve çeşitli yerleri ziyaret etmemi önerdiler.
Хотим посетить Западный Берлин. Batı Berlin'e gitmek istiyoruz.
Она пригласила меня посетить ее купе. Davet ettiğinde, kompartımanında ziyarete gidecektim.
Нам стоит посетить доктора Дженсен, когда Медведь не будет частью прикрытия. Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!