Примеры употребления "yemek yiyorum" в турецком

<>
Bu kokuyor ve ben de yemek yiyorum. Она воняет, а я пытаюсь поесть.
Yemek yiyorum, sinemaya gidiyorum, kuşlara yem atıyorum. Я ем, хожу в кино, кормлю птиц.
En iyi restoranlarda yemek yiyorum. Я ем в лучших ресторанах.
Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum! Ради всего святого, я ем!
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Çizgi film molası verdim ve muz yiyorum. Я взял мультяшный перерыв и ем банан!
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Cadılar Bayramı şekeri yiyorum. Ем конфеты с хэллоуина.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Açlıktan ölüyor muyum, kafayı mı yiyorum umurumda değil. Плевать, если я голодаю или с ума схожу.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Ünlülerle aynı yiyorum oğlum! Я ем как знаменитости!
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Waffle yiyorum, yalnızım ve kitap okuyorum. Я ем в одиночестве и читаю книгу.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum. Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Şu an bile yiyorum, Terry. Я ем прямо сейчас, Терри...
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Enerji için yiyorum ben. Я ем ради питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!