Примеры употребления "я ем" в русском

<>
Нет, я ем это каждый день. Hayır, ben bunu her gün yerim.
Ну, я ем цуккини, когда захочется, но нерегулярно. Moralim bozuk olduğunda kabak yemeği yerim ama genelde duruma ayak uydururum.
Значит, сегодня я ем рубленное мясо а-ля Королева. Bu akşamki "kıymalı à la kraliçe" galiba.
Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак. Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum.
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Ты слышишь, как я ем тако. Hayır, bu benim taco yeme sesim.
Сегодня я ем одна. Bu gece yalnız yiyeceğim.
Я ем как знаменитости! Ünlülerle aynı yiyorum oğlum!
Вот почему я ем так много. Bu yüzden bu kadar çok yiyorum.
Я ем здоровую пищу. Hep doğru şeyleri yedim.
Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику. Koca bir yığın istiridye yiyorum ve porno izliyorum.
Я ем одна, обычно стоя над раковиной. Yemeklerimi yalnız ve genelde bankonun yanında ayakta yiyorum.
Я ем не ради удовольствия. Ben zevk almak için yemem.
Я ем еду будущего. Gelecekten gelen yiyecekler yiyorum.
Неужели похоже, что я ем торты? Ben hiç pasta yer gibi mi görünüyorum?
Я ем только желе и йогурт. Ben sadece jöle ve yoğurt yerim!
Всегда когда я ем. Her zaman yemek yerken.
Я ем маленький кусочек шоколада каждый день. Her gün küçük bir parça çikolata yerim.
О, нет, пожалуйста не плачь когда я ем. Yapma ama ya! Lütfen ben şurada yemek yerken ağlama.
Я ем, хожу в кино, кормлю птиц. Yemek yiyorum, sinemaya gidiyorum, kuşlara yem atıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!