Примеры употребления "схожу" в русском

<>
Знаешь, я схожу за напитками. Ben gidip içecek bir şey alayım.
Схожу за кошерными коктейльными сосисками в тесте. Ben biraz daha kosher kokteyl sosislerinden alacağım.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Подождите. Я схожу за тканью. Kumaşı getireyim, gidelim ha?
Я с ума схожу? Aklımı mı kaçırıyorum ben?
Хорошо, я схожу вон туда. Tamam o zaman doğrudan oraya gidiyorum.
Это не короткое замыкание, я схожу в магазин. Bu iyi pişmiş değil, markete gidip yenisini alacağım.
Ох, да. Я схожу за дровами. Evet, ben biraz daha odun getireyim.
Схожу побеседую с женой убитого. Gidip karısıyla bu konuyu konuşacağım.
А ещё я схожу к нему. Ama bir de onu görmeye gideceğim.
Я в контору схожу. Ben bahis salonuna gidiyorum.
Плевать, если я голодаю или с ума схожу. Açlıktan ölüyor muyum, kafayı mı yiyorum umurumda değil.
Схожу принесу тебе льда. Gidip biraz buz getireyim.
Схожу возьму чего-нибудь поесть. Gidip bir şeyler atıştıracağım.
А я пока схожу к амбару. Ben de ahıra gideceğim o esnada.
Я без тебя с ума схожу. tamam, seninle olmayınca, çıldırıyorum.
Я схожу за платьем. Kuru temizlemeciye ben giderim.
Я схожу за пончиками. Ben gidip çörek alayım.
Я через дорогу за кофейком схожу. Nereye mi gidiyorum? Sence nereye?
Я схожу в мэрию. Belediye binasını kontrol edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!