Примеры употребления "Ем" в русском

<>
Нет, я ем это каждый день. Hayır, ben bunu her gün yerim.
В полдень я всегда ем инжир. İkindi vakti her daim incir yerim.
Ну, я ем цуккини, когда захочется, но нерегулярно. Moralim bozuk olduğunda kabak yemeği yerim ama genelde duruma ayak uydururum.
Ем Дже Хи просто упал и умер? Yani Yeom Jae durup dururken mi öldü?
Я слежу, сколько сахара ем. Aldığım şeker miktarına dikkat etmem gerek.
Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак. Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum.
Я уже не ребенок и такое не ем. Artık küçük bir çocuk değilim. Bu şeyleri yemiyorum.
Нет, спасибо, я мало ем. Sağol, ama ben fazla yemek yemem.
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Ты слышишь, как я ем тако. Hayır, bu benim taco yeme sesim.
Сегодня я ем одна. Bu gece yalnız yiyeceğim.
Я очень быстро ем. Çok hızlı yemek yerim.
Ну смотри, я хожу с спортзал, я хорошо ем, хорошо сплю. Bitti mi? Bak, spor salonuna gidiyorum, düzenli yiyorum, iyi uyuyorum.
Я теперь ем за двоих. Artık iki kişi için yiyorum.
Умею. Только я не ем рыбу. Evet, ama ben balık yemiyorum.
Я, конечно, ем мясо, но... Demek istediğim, ben et yerim, ama...
Типа ем по пол пиццы. Bir pizzanın yarısını yemek gibi.
Я ем как знаменитости! Ünlülerle aynı yiyorum oğlum!
Вообще-то я очень аккуратно ем. Aslında ben temiz yemek yerim.
Вот почему я ем так много. Bu yüzden bu kadar çok yiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!