Примеры употребления "yemek yiyebilir" в турецком

<>
Böyle oturup, yemek yiyebilir miyiz yani? А можно вот так сидеть и есть?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Artık dondurma yiyebilir miyim? Теперь мне можно мороженое?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Pizza da yiyebilir miyiz? Может, лучше пиццу?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Görevden sonra dondurma yiyebilir miyiz? А можно нам потом мороженое?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Sadece yiyebilir misin, lütfen? Может, просто съешь его?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Akşam yemeğinde gözleme yiyebilir miyiz? Можно нам на ужин блины?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Önce simidimi yiyebilir miyim? Вот только бублик съем.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
İshal olmasam da bu çikolatayı yiyebilir miyim? А без диареи этот шоколад есть можно?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Anne, şeker yiyebilir miyim? Мам, можно мне конфету?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Başka rakibi olmayan bu devler, yalnız başlarına yiyebilir. Не имея соперников, эти гиганты могут обедать одни.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!