Примеры употребления "мне можно" в русском

<>
А мне можно ваш автограф? Ben de imzanızı alabilir miyim?
Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? Şimdi sana bir şeyler almaya başlayabilir miyim?
А мне можно кровавую Мэри? Ben de Bloody Mary alayım.
Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты. Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin.
Папочка, а мне можно попробовать? Baba, ben de içebilir miyim?
Мне можно в ванную? Artık banyoya girebilir miyim?
Ну а стул-то свой мне можно забрать? Büro koltuğumu yanıma almama müsaade var mı?
Или мне можно называть тебя Лорой? Yoksa sana Laura diye mi sesleneyim?
Куда мне можно сводить тебя сегодня поужинать? Bu akşam yemek yemeye seni nereye götüreyim?
Я думаю, мне можно сейчас покурить. Bir sigara çok iyi giderdi şu an.
Теперь мне можно препараты? Artık ilaç alabilir miyim?
А мне можно взглянуть? Bir göz atabilir miyim?
Не бойся, мне можно доверять. Sorun değil, Walter. Güvenilir biriyim.
Мне можно ехать домой? Yani eve gidebilir miyim?
А мне можно спокойно поесть? Ben huzur içinde yiyemez miyim?
Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться. Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim.
Мне можно взбить тесто? Hamuru ben karıştırabilir miyim?
Или мне можно забрать тарелку? Yoksa bu tabağı alabilir miyim?
Ко мне можно вернуться способами и получше. Bana geri dönmenin daha iyi yolları var.
И мне можно попробовать? Denememe izin verecek misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!