Примеры употребления "yemek vermiyorlar" в турецком

<>
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar. Мне не дают ни еды, ни питья.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Bana görevlerde silah bile vermiyorlar. Они мне не дают оружие!
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Yiyecek bir şey vermiyorlar mı? Они тебе что-нибудь дают поесть?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Kimsenin yaklaşmasına izin vermiyorlar. Туда никого не пускают.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bekle biraz. Burada kahve vermiyorlar. Они там кофе не дают.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Buraya yemeğinle girmene izin vermiyorlar. Туда со своей едой нельзя.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Artık Laguna'da çekim yapmamıza izin vermiyorlar. Нас не пускают снимать в Лагуну.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Propaganda haberlerine Pulitzer ödülü vermiyorlar. За пропаганду Пулитцера не дают.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Peter ve Neal cevap vermiyorlar. Питер и Нил не отвечают.
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Bu hatunlar bizi esir aldı ve gitmemize izin vermiyorlar. Да, эти чики закрыли нас и не отпускают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!