Примеры употребления "yaptığım sözlü bağlayıcı olmayan" в турецком

<>
Richard'la yaptığım sözlü bağlayıcı olmayan kontrat mı? Ты о моем устном контракте с Ричардом?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Kaybedecek bir şeyi olmayan adam. Человек, которому нечего терять.
Bu kutsal bir beyan, bağlayıcı bir anlaşma, ve bunu bitirecek güç bende bile yok.. Данная тобой клятва священна, она связывает тебя, и даже я не властна ее отменить.
Tamamen açık sözlü olacaksın. Вы будете абсолютно честны.
Otobüste giderken, son üç haftadır yaptığım yolculuğu düşündüm. Я сидел автобус, размышляй о моей трехнедельный поездка.
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi? Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur. Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Demek istediğim, onsuz yaptığım şu şeylere bakın. Смотрите, сколько я сделала и без него!
Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar. Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует.
Sözlü olarak iletmeyi tercih ederim. Teşekkürler. Я предпочитаю общаться устно, спасибо.
Bir gün senin için yaptığım şeyler için beni takdir edeceksin. Когда-нибудь ты оценишь всё, что я для тебя делаю.
Ve fazla güvenlik olmayan yerler. И где почти нет охраны.
Doktor, sana karşı açık sözlü olabilir miyim? Док, я могу быть с вами откровенен?
Yemek yap, yıka, temizle, tek yaptığım bunlar. Готовлю, мою, убираю - только тем и занимаюсь.
Bu çözümü olmayan matematiksel bir problem. Эта математическая задача не имеет решения.
Açık sözlü olduğum için üzgünüm, ama gerçek bu. Не хочу быть грубым, но похоже это правда.
Uzun zaman boks yaptığım için beni sert biri sanıyor. Считает, что я крутой, раз был боксером.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Sizin kadar açık sözlü olmayacağımı bilin Leydi. Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!