Примеры употребления "грубым" в русском

<>
Мне приходится быть грубым. Burada kaba olmak zorundayım.
Гермес, брось трубку самым грубым образом. Hermes, en kaba şekilde telefonu kapat.
Ты не можешь быть грубым, бесполезным придурком как Бендер? Bender gibi kaba ve yardımcı olmayan bir pislik olamaz mısın?
Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня. Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti.
Этот хлеб зачерствел и совершенно грубым. Bu ekmek bayat ve de iğrenç.
Ты знаешь, как оторвать башку и не быть грубым? Kaba olmadan, onları yere sermenin bir yolunu biliyor musun?
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым. Şefin esprisini anlamadı. Bu da onun duyarsız görülmesine neden oldu.
А я буду грубым, но приятным продавцом. Ben de kaba ama şirin dükkan sahibiyim. Tamam.
Не хочу показаться грубым но это лучший обед, который я ел здесь. Kabalık etmek istemem ama bu benim buraya geldiğimden beri yediğim en iyi yemek.
Слушайте, я не хочу показаться грубым, но это не так просто, как кажется. Bak. Kabalaşmak istemem, ancak göründüğü kadar kolay değil bu yüzden de dikkatimi dağıtmazsan minnettar olurum.
Необязательно быть таким грубым. Kabalık etmene gerek yok.
Я нахожу это замечание грубым, оскорбительным и невозможным к отрицанию! Bence bu ima kaba, küstahça ve inkar edilmesi çok zor.
Это казалось грубым, но Сэндо Такеши показал нам действительно эффективный способ остановить его. Biraz kaba gibi görünebilir ama Sendo Takeshi bize bunun oldukça etkili bir yolunu gösterdi.
Бендер, тебе разве обязательно быть таким грубым со мной? Bender, bana karşı niye bu kadar kaba olmak zorundasın?
Не хочу показаться грубым, но входить не разрешу. Kaba olmak istemem ama bugün kimseyi eğlendirecek durumda değilim.
Не хочу быть грубым, но похоже это правда. Açık sözlü olduğum için üzgünüm, ama gerçek bu.
Нет нужды быть грубым. Kabalık etmene gerek yoktu.
Я нахожу это грубым. Bunu çok kaba buldum.
Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым... Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!