Примеры употребления "не существует" в русском

<>
Призрак оперы не существует! Operadaki Hayalet gerçek değil!
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
Стране, которая даже не существует. Ülke diye bir şey kalmadı artık.
Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует. Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar.
Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует. Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok.
Не существует для нас крошечных "жоп". Minicik "siktir" diye bir şey yoktur.
Разве не существует каких-то медицинских тестов? Gerçek bir tıbbî test yok mu?
Смерти не существует как таковой. Ölüm diye bir şey yoktur.
М: Демонов не существует. Şeytan diye bir şey yoktur.
Мэри Поппинс не существует. Mary Poppins gerçek değil.
Этого парня может, вообще не существует. Belki de öyle bir adam dahi yok.
Этой миссии не существует. Bu görev aslında yok.
Словно её вообще не существует. Sanki öyle bir şey yok.
Физики еще не существует, есть только отдельные физические науки. Maddecilik henüz var sayılmaz, sadece ferdî fiziksel bilimler mevcut.
Неприятно говорить это вам, но магии не существует. Bunu söylemekten nefret ediyorum. Sihir diye bir şey yoktur.
Дрю сказал, что Санта Клаус не существует. Drew Noel Baba diye bir şey yok dedi.
Не существует главы про Чака Басса без Блэр Уолдорф. Blair Waldorf olmadan Chuck Bass bölümü olmasının imkanı yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!