Примеры употребления "yanıma gelip" в турецком

<>
Yanıma gelip deyin ki: Просто подойдите и скажите:
Yanıma gelip beni görebilirsin. Можешь прийти ко мне.
Sokakta kadınlar yanıma gelip o sihirli kelimeleri söylemek için yalvarıyor. Женщины подбегали на улицах и умоляли сказать эти волшебные слова.
Adanın etrafından dolanarak yanıma gelip, beni öpmelisin. Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня.
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Jennie, gel yanıma otur. Дженни, сядь со мной.
Sen de Memphis'e gelip, arı kovanına çomak sokayım dedin. И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Yanıma geç, Claudius. Встань рядом, Клавдий.
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
yıl kadar sonra yanıma uğrarsın, tamam mı? Приходи ко мне лет так через, хорошо?
Anladım, o zaman döndüğünüzde gelip ziyaret edebilirsiniz. Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь.
Maddie benim yanıma dönmek istiyor. Мэдди хочет вернуться ко мне.
New York'a her zaman gelip gidersin. Ты всегда сможешь приехать в Нью-Йорк.
Neden Spangler, Grant'i yanıma verdi? Зачем Спенглер заставляет меня взять Гранта?
Tabii ağlayarak sana gelip, bunları sana anlatmadıysa. - Hayır Matthew, açıklayabilirim. Если не она тебе сказала потому что она пришла к тебе плачущей после ночи?
Gelin yanıma oturun bayan. Садитесь рядом, мадемуазель.
"Sadece sokaktan geçiyordum ve gelip fikrimi söylemek istedim." Я просто пришёл с улицы и одарил тебя своим мнением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!