Примеры употребления "yanılmış olabilirim" в турецком

<>
Nasıl bu kadar yanılmış olabilirim? Как я мог так ошибиться?
James, diğer dünyadaki gerçekler konusunda yanılmış olabilirim. Джеймс, я мог ошибиться насчёт другой реальности.
Bilemiyorum ama bu adres hakkında yanılmış olabilirim. Не знаю. Может, я адресом ошиблась.
Ama başka bir açıklama yokken Dr Scott'un bu sefer yanılmış olma ihtimali yok mu? Но за неимением лучшего, можно на секунду допустить, что доктор Скотт ошибалась?
Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben? Как я могу на тебя сердиться?
Tuck senin hakkında yanılmış. Тук ошибался в вас.
Belki onları bulup geri getirmeye yardımcı olabilirim. Я бы мог их найти и вернуть.
Büyüdüğünde, harika bir adam olacağına inanıyordu ama belli ki yanılmış. Он надеялся, что ты вырастешь великим человеком. Но он ошибался.
Tekila ile gargara yaptım ama birazını yutmuş olabilirim. Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
Yani, doktorların yanılmış olması ve senin iyi olman beni çok mutlu ediyor. Я так рада, что с тобой все хорошо, а доктора ошибались.
Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim. Или я могу стать Мистером Северная Корея.
Belki bu konuda yanılmış olabilirsiniz efendim. Возможно, вы заблуждались, сэр.
Yani bunun olmasına engel olabilirim. Тогда я могу предотвратить это.
Jack Marshall yanılmış o zaman? Значит, Джек Маршалл ошибся?
Doktorlar ona yardımcı olamaz, ben olabilirim. Доктор не сможет помочь ей. Я могу.
Ve milyon insan yanılmış olamaz. Öyle değil mi? А миллионов человек не могут ошибаться, да?
Tek bildiğim, Elvis ile sohbet etmiş olabilirim. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
Profesör Lipson benim hakkımda yanılmış olabilir bence. Думаю, профессор Липсон ошиблась насчёт меня.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Milyon kez yanılmış olabilirsin. Можно миллион раз ошибаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!