Примеры употребления "ошибаться" в русском

<>
Грустно ли ошибаться столько же, сколько и угадывать? Haklı olduğun kadar hatalı olman da üzücü değil mi?
Хоть раз я хочу ошибаться. Bir kez olsun yanılmak istiyorum.
Эти тесты могут ошибаться! O testlerde hata olabilir!
Конечно, я точно не знаю и могу ошибаться. Bak olay şu. Muhtemelen yanılıyorumdur. Hiçbir şeyden emin değilim.
Я должна позволить папе ошибаться. Babamın hata yapmasına izin vermeliyim.
Человеку свойственно ошибаться, прощать... Kul hata yapar tanrı affeder.
Эти результаты не могут ошибаться. Bu test sonuçları doğru olamaz.
Но иногда папа может ошибаться. Ama bazen baban hatalı olabilir.
Но я могу ошибаться. Fakat yanılıyor da olabilirim.
Мы не можем ошибаться, Тува. Hata yapma lüksümüz yok, Tuvia.
Или я могу ошибаться. Ovv, yanılıyor olabilirim.
Ну, я могу и ошибаться. Yorumum konusunda yüzde yüz emin değilim.
Доктор Мейсон может ошибаться. Dr. Mason yanılıyor olabilir.
Да, иногда хорошо ошибаться. Evet. Bazen yanılmak iyi oluyor.
Он больше не хочет ошибаться. Daha fazla hata yapmak istemiyor.
Доктор Энис может ошибаться. Dr. Enys yanılıyor olabilir.
Теперь ты думаешь, что мог ошибаться? Yanılıyor olabileceğini mi düşünüyorsun? Neler oluyor?
Улики не могут ошибаться, а вот мы можем. Tamam, deliller yanlış olamaz biz bir yerde yanılıyoruz.
На этой неделе нельзя ошибаться. Bu hafta hatalara yer yok.
Три фокус-группы не могут ошибаться. Üç hedef grup yanılıyor olamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!