Примеры употребления "могу стать" в русском

<>
Я могу стать большим деревом? Büyük bir ağaç olabilir miyim?
А я могу стать рядовым? Ben de er olabilir miyim?
Я могу стать мощным активом для тебя. Senin için çok değerli bir kaynak olabilirim.
Или я могу стать Мистером Северная Корея. Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim.
Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном. Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor.
Я могу стать астронавтом. Şimdi bir astronot olabilirim!
Он внушал мне таким образом, что я могу стать кем захочу, независимо от моего банковского счета. Banka hesaplarının söylediğinin aksine "canımın istediği her yere gidebilirim, ve gidiyorum da" der gibiydi sanki.
А могу я тоже стать офицером? Ben de bir subay olabilir miyim?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. İmkanı olmayan çocukların, yarının liderleri olmasına yardım ederek.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Ты можешь подняться, стать менеджером. Ne alabildiysen kap. İlerleyebilirsin. Yönetici olabilirsin.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Кажется, хочет стать писателем. Ama yazar olmak istiyor sanırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!