Примеры употребления "yanılıyor olamaz" в турецком

<>
Üç hedef grup yanılıyor olamaz. Три фокус-группы не могут ошибаться.
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Dr. Mason yanılıyor olabilir. Доктор Мейсон может ошибаться.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
O zaman Dr. Clemmens yanılıyor. Значит доктор Клеменс не прав.
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Elaine tatlı bir kadındır ama belli ki yanılıyor. Элейн милая женщина, но она определено ошибается.
Olamaz, hayır, durun. Нет, нет, постойте.
Fakat yanılıyor da olabilirim. Но я могу ошибаться.
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
O zaman kanun yanılıyor, Lois. Значит, закон ошибается, Лоис.
Yani, ikisi de doğruyu söylüyor olamaz. Не могут же они оба говорить правду.
Yanılıyor muyuz yoksa dördümüzün arasında bir gerilim var mı cidden? Нам кажется, или между нами четверыми есть некое напряжение?
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Affedersin, ama yanılıyor olmalısın. Извини, но ты ошибаешься.
Konser o kadar kötü olamaz ya. Концерт не мог быть настолько плохим.
Ama Dal 'Rok yanılıyor. Но Дал 'Рок ошибается.
Olamaz! Bu adam da komedyen. - Evet. Этого не может быть, потому-что он тоже комик.
Tam senin söylediğin gibi değil ama yanılıyor muyum? Не совсем слово-в-слово, но разве я неправ?
Gemi fazla uzağa gitmiş olamaz. Корабль не мог далеко уплыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!