Примеры употребления "мог быть" в русском

<>
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей. Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
Питер Уильямс, подросток, мог быть убит, сэр. Peter Williams, bir genç adam, öldürülmüş olabilir efendim.
Мог быть этот кусок гипсокартона картиной? Bu alçı levha tablo olabilir mi?
Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. Katil davetlilerden birisi olabiir ama kurban partiye göre giyinmiş gibi gözükmüyor.
Припадок мог быть в результате обезвоживания или проблема неврологическая. Nöbet dehidratasyonun ya da nörolojik bir şeyin sonucu olabilir.
Это мог быть подражатель. Taklitçi bir katil olabilir.
Тот череп тоже мог быть фальшивкой. Diğer kafatası çok mu gerçekti sanki!
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? Yani hepimiz bu Fast and Furious'ın en aksiyonlu film olduğunu kabul ediyoruz, di mi?
Он мог быть оправдан, дурак. Beraat etmek üzereydi, seni salak.
Знаешь, если бы я мог быть таким смелым... Sağ ol. - Belki çok dobra olacak ama...
Это мог быть ваш ассистент Мэттьюс? Bu adam asistanınız Matthews olabilir mi?
Убийца мог быть ее знакомым или приятелем. Katil tanıdığı biri olabilir belki de sevgilisidir.
Есть какие-нибудь предположения, кто это мог быть? Kimin yapmış olabileceğiyle ilgili bir fikrin var mı?
Боюсь, я не представляю, зачем Мэтью мог быть нужен счётчик Гейгера. Maalesef Matthew bir Gayger sayacı ile ne işi olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.
Марио мог быть в чём-то замешан? Mario bir işe karışmış olabilir mi?
Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике. Bu kişi şeker fabrikasında çalışan bir böcek bilimci bile olabilir.
Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре? saatlik barmen vardiyası yüzünden olmuş olabilir, değil mi?
Слушайте, это могли быть испытания, мог быть несчастный случай. Denver'dan olabilir. -Bu bir tatbikat olabilir ya da bir kaza.
Как у Людвига мог быть такой мерзкий брат? Nasıl Luigi'nin bu kadar aşağılık bir kardeşi olabildi?
Я пытаюсь вам сказать что это не мог быть Бадди. Size söylemeye çalıştığım şey, O kişinin Buddy olması imkansız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!