Примеры употребления "ошибается" в русском

<>
Теллер никогда не ошибается когда дело доходит до вины. İş suçluluk duygusuna geldi mi, Teller asla yanılmaz.
Деб ошибается насчет него. Deb onun hakkında yanılıyor.
"Кошелёк" ошибается. Bence bizim Kese yanılıyor.
Вы думаете, Ариэль ошибается насчет Холта? Sence Ariel, Holt hakkında yanılıyor mu?
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Значит, закон ошибается, Лоис. O zaman kanun yanılıyor, Lois.
Он ошибается, да, сильно ошибается. Çok yanılıyor, o ne anlar ki?
Элейн милая женщина, но она определено ошибается. Elaine tatlı bir kadındır ama belli ki yanılıyor.
Глинда на счет всего ошибается. Glinda her şey hakkında yanılıyor.
Значит, Трини не ошибается? Trini hata yapmaz öyle mi?
И он редко ошибается. Ve çok nadir yanılıyor.
Мой муж постоянно ошибается на работе. Kocam işinde her zaman hata yapar.
Джейсон, Хойт ошибается в тебе. Hoyt senin hakkında yanılıyordu, Jason.
Тем не менее, компьютер ошибается. Fakat bilgisayar yine de doğru değildi.
Нам не нужна ещё одна плоская штука, которая всё время ошибается. Başka bir tane tahta gibi ve sürekli haksız çıkan birine ihtiyacımız yok.
Вот твой шанс доказать, что Енот ошибается в тебе. Bu, Rakun'un senin hakkında yanıldığını kanıtlamak için bir fırsat.
Жиро никогда не ошибается. Giraud hiçbir zaman yanılmaz.
Если он ошибается, то ответит перед командой. Eğer o yanlış yaptıysa, tayfamıza hesap verir.
Ну же. Уедем на выходные, докажем Куки, что она ошибается. Hadi, haftasonu için bir yerlere gidelim, ve Cookie'ye yanıldığını gösterelim.
Но Дал 'Рок ошибается. Ama Dal 'Rok yanılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!