Примеры употребления "yalan söylemene" в турецком

<>
Benim için yalan söylemene gerek yok. Тебе не нужно лгать ради меня.
Bana yalan söylemene gerek yok Zachariah amca. Не нужно мне врать, дядя Захария.
Chuck, yalan söylemene gerek yok. Чак, тебе не нужно врать.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Gerçekten bunu bana söylemene gerek yok! Мне можете об этом не рассказывать!
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Hayır, bana her şeyi söylemene gerek yok. Нет-нет, ты не должен ничего мне рассказывать.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Verity, bir şey söylemene gerek yok. Верити, ты не обязана ничего говорить...
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Onlara dördüncü bombanın yerini söylemene bile gerek kalmadı. Тебе даже не надо говорить о четвёртой бомбе.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
İkinciye söylemene gerek yok. Дважды повторять не надо.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Dünyanın adaletsiz bir yer olduğunu söylemene gerek yok. Не надо говорить мне, что мир несправедлив.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Bu işi sen bana bırak Mildred. Bir şey söylemene bile gerek kalmayacak. Положись на меня, Милдред, тебе и говорить ничего не придется.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Paddy, bunu söylemene gerek yok. Падди, не нужно так говорить..
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!