Примеры употребления "повторять" в русском

<>
Справедливость, как любят повторять люди, слепа. Adalet, insanların söylemeyi sevdikleri gibi, kör.
Перестань повторять мое имя, словно я ребенок. Paulina, lütfen. Çocukmuşum gibi ismimi tekrarlayıp durma.
Сколько раз тебе повторять, чтобы ты запирала двери, Спенс? Sana daha kaç kere söylemem gerek kapılarını kilitle diye, Spence?
Мне не нужно повторять это дважды. Bunu iki kere söylemene gerek yok.
Тебе нравится это повторять, не так ли? Bunu söylemeyi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?
Пожалуйста, хватит повторять это. Lütfen, şunu söylemeyi bırak.
Сколько раз я должна повторять? Onlara kaç kez söylemek zorundayım.
Не заставляй меня повторять. İki kere söylettirme bana.
Я не устаю это повторять, телеграфный столб бьет водилу в лоб исключительно в целях самозащиты. Evet efendim! Şoförlerime hep bunu derim. Hiçbir telefon direği bir kamyona meşru müdafaa dışında çarpmaz.
Прекрати повторять за мной... Dediklerimi tekrar etmeyi kes.
Пожалуйста, прекрати это повторять. Evet, sadece söylüyorum ben.
Сколько раз вам нужно повторять, что мы не называем их бомбами. Sana daha kaç sefer söylemem gerekiyor, bilmiyorum ama biz bomba demeyiz.
Мэм, я не буду повторять! Hanımefendi, bir kere daha söylemeyeceğim!
Сколько раз я ещё должна повторять? Bunu daha kaç kez söylemem gerekiyor?
Я не устаю это повторять. Bunu sana yeterince söyledim mi?
Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча. Dr Fitch'in hatalarını tekrarlamak gibi niyetim yok.
Вам необязательно было повторять. Bir kez söylemeniz yeterli.
Мы не хотим повторять это. Bunu iki kez yapmak istemeyiz.
И перестань повторять это имя. Ve o ismi söylemeyi kes.
Пайк, сколько раз те повторять? Называй меня Грейс! Pike, beni araman için Grace'e kaç kere söylemem gerekiyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!