Примеры употребления "yalan söylememi" в турецком

<>
Benden Bill'e yalan söylememi mi istiyorsun? Хочешь, чтобы я соврала Биллу?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Ne bekliyorsun yani, ona gerçeği söylememi mi? Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Peki ona ne söylememi istiyorsun? И что мне сказать ему?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Ya bunlara ne söylememi istiyorsunuz? А этим что прикажете сказать?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Daha fazla ne söylememi istiyorsun? Что ещё вы хотите сказать?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne? Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл?
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Burke ona benim söylememi istedi. Берк попросил меня сообщить ей.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Sana ve şu Darcy adındaki kadına her şeyi düzelteceğini söylememi istedi. Попросил передать вам и Дарси, что он хочет всё прояснить.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Nicole'e söylememi istediğin bir şey var mı? Хочешь, чтобы я что-нибудь передал Николь?
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!