Примеры употребления "соврала" в русском

<>
Я соврала насчет Стюарта. Stuart hakkında yalan söyledim.
Хочешь, чтобы я соврала Биллу? Benden Bill'e yalan söylememi mi istiyorsun?
Зои, ты соврала мне. Zoe, Bana Yalan Söyledin.
Я дал тебе шанс быть честной, а ты соврала. Doğruyu söylemen için sana bir şans verdim. Yalan söylemeyi seçtin.
Ты соврала мне, Эмма. Bana yalan söyledin, Emma.
Дэн, я соврала тебе. Dan, sana yalan söyledim.
Почему ты соврала о реабилитации? Neden rehabilitasyon konusunda yalan söylüyorsun?
Дениза соврала о возрасте Дакоты. Я уверена. Denise, Dakota'nın yaşı hakkında yalan söyledi.
Значит, ты соврала? Yalan mı söyledin yani?
Прости, что соврала. Yalan söyledim, üzgünüm.
Почему ты соврала Доминику? Dominic'e niye yalan söyledin?
Значит, она соврала насчёт аллергии. Yani allerjisi olduğu hakkında yalan söylüyor.
Нет, я соврала тебе насчет этого. Hayır, bu konuda yalan söyledim. yaşındayım.
Лес, ради тебя я соврала команде. Les, senin için ekibime yalan söyledim.
Ты соврала мне, Кэрри. Bana yalan söyledin, Carrie.
Возможно ли, что ты соврала мне о том что прервала беременность? Ya da bu sonlandırdığını söylediğin hamilelik hakkında bana yalan söylediğinden olabilir mi?
Думаете, она соврала про визит к подруге? Arkadaşını ziyarete gideceğini söylerken yalan mı söyledi sence?
Ты соврала мне и использовала меня. Bana yalan söyledin, kullandın beni.
Да, ты соврала мне. Evet, bana yalan söyledin.
Но она первая соврала обо мне. Ama benim hakkımda yalan söyleyen o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!