Примеры употребления "сообщить" в русском

<>
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
Не хочешь ему сообщить? Ona söylemek istiyor musun?
Я должен сообщить охране звездного флота. Yıldız Filosu Güvenlik'e rapor vermem gerekti.
Хотел сообщить, как продвигается расследование. Soruşturma hakkında size bilgi vermeye gelmiştim.
Мы должны кому-нибудь сообщить. Birine haber vermemiz lazım.
Доставай телефон. Я должна сообщить её отцу. Şimdi telefonunu al, babasına haber vermeliyim.
И даже не мог сообщить заранее. Bana haber verme nezaketine katlanamadın yani?
Я просто хотел сообщить вам, что Берт мошенник. Buraya sadece Burt'ün bir sahtekâr olduğunu söylemek için geldim.
Я должен сообщить тебе кое-что важное. Sana söyleyeceğim önemli bir şey var.
Я хотел бы сообщить о пропаже... Evet, bildirmek istediğim kayıp bir...
Я должна сообщить экзаменационной комиссии. Sınav kuruluna haber vermek zorundayım.
Но мне нужно сообщить начальнику. Ama durumu önce üstlerime bildirmeliyim.
Слушай, если что-то случится кому мне сообщить? Родственникам, друзьям? Bak, herhangi bir şey olursa mesaj iletmemi istediğin biri var mı?
А теперь тебе нужно сообщить об этом Джулиано. Şimdi tek yapman gereken Guliano'yu bundan haberdar etmek.
Мне сообщить в газеты? Gazetelere mi haber vereyim?
Рада сообщить, что у неё все хорошо. Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum.
Кто-то должен об этом сообщить. Biri gidip bunu rapor etmeli.
Я просто пришла сообщить ему новости о ребенке. Sadece bebekle ilgili gelişmeleri haber vermek için gelmiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!